Beispiele für die Verwendung von "получат доступ" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle50 get access44 andere Übersetzungen6
В конечном итоге все подписчики Office 365 получат доступ к новым возможностям. Eventually, all Office 365 subscribers will receive the new features.
Пароль может попасть в руки злоумышленников, и они получат доступ к вашему аккаунту. If you enter your password in an external website and it's compromised, someone could try to sign in to your Google Account with the same information.
Если они войдут в ваш профиль, то получат доступ к вашим закладкам, сохраненным паролям и другим данным. You can lock your profile to keep your information, passwords, and bookmarks private from other users.
Ответ. Избранные участники программы раннего доступа получат доступ к информационным сайтам в ближайшую неделю, а все остальные — в течение 2–3 недель. A. Communication sites will begin to roll out to First Release customers within the coming week — starting with First Release Select Users — and will be completed within 2–3 weeks.
К концу первого квартала 2001 года все департаменты и управления получат доступ в интерактивном режиме к базе данных, содержащей собранную в ходе обследования информацию, с тем чтобы: A database comprising the information collected through the inventory will be made available online to all departments and offices by the end of the first quarter of 2001 to:
Благодаря этому представители мелкого бизнеса, такие как фермеры и рыбаки, получат доступ к рыночной информации, что даст им возможность продавать свои товары по наивысшей цене – а также повысить производительность, поднять эффективность и создать больше рабочих мест. This would provide small-scale businesspeople such as farmers and fishermen with market information, enabling them to sell their goods at the highest price – and to boost productivity, increase efficiency, and generate more jobs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.