Beispiele für die Verwendung von "получателей сообщения" im Russischen
Создание правила на основе отправителей или получателей сообщения
Create a rule based on senders or recipients of a message
При разворачивании также применяются все ограничения для получателей сообщения.
The expansion process also enforces any message restrictions that are configured on recipients.
Предлагаемые правила отображаются в зависимости от отправителя и получателей сообщения.
Suggested rules appear based on the message sender and recipients.
Примечание: В списке "Правила" появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.
Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients.
В результате поиска в Active Directory для получателей сообщения был найден другой адрес электронной почты.
A message's recipients were resolved to a different email address after an Active Directory lookup.
Разрешение получателей — это процесс, в ходе которого сервер Exchange Server разворачивает и разрешает всех получателей сообщения.
Recipient resolution is when the Exchange server expands and resolves all recipients in a message.
Преимущество этого способа заключается в том, что правила предлагается создавать на основе отправителя или получателей сообщения.
The advantage of creating a rule in this manner is that rules are suggested based on the message sender or recipients.
Преимущество этого способа заключается в том, что правила предлагается создать на основе отправителя или получателей сообщения.
The advantage of this method is that rules are suggested based on the message sender or recipient.
Если среди получателей сообщения нет почтовых ящиков, выберите произвольный сервер почтовых ящиков на локальном сайте Active Directory.
If the message has no mailbox recipients, select a random Mailbox server in the local Active Directory site.
На вкладке Сведения о получателе отображены значения параметров Адрес, Состояние и Последняя ошибка для каждого из получателей сообщения.
The Recipient Information tab displays the Address, Status, and Last Error values for each recipient in the message.
К примеру, следует знать отправителя и предполагаемых получателей сообщения, а также общий период времени, во время которого оно было отправлено.
For example, you should know the sender and the intended recipient or recipients of the message, and the general time period during which it was sent.
Чтобы вернуться к настройке по умолчанию, равной 64000, убедитесь, что флажок Предельное число получателей сообщения установлен, и введите значение 64000.
To revert to the default setting of 64000, make sure that the Limit number of recipients per message check box is selected and enter a value of 64000.
Обратите внимание, что развертывание сообщений не выполняется во внешней службе транспорта, поэтому в конечном счете выбирается только один сервер почтовых ящиков, независимо от количества получателей сообщения.
Note that message bifurcation doesn't occur in Front End Transport, so only one Mailbox server is ultimately selected, regardless of number of recipients in a message.
Таким образом, неавторизованные пользователи, которые отправляют сообщения нежелательной коммерческой электронной почты, могут направить только одно входящее сообщение на сервер SMTP, чтобы разослать его тысячам получателей, что замедляет время отклика сервера Exchange, увеличивает очереди, а также ведет к недовольству получателей сообщения при его доставке.
Therefore, the unauthorized users who send unsolicited commercial e-mail messages only have to send one inbound message to your SMTP server so that it can then be delivered to thousands of recipients, which slows down your Exchange Server computer's responsiveness, congests queues, and causes dissatisfaction to the recipients when the messages arrive in their Inboxes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung