Beispiele für die Verwendung von "получать" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Он будет получать лучший уход. He gets the best care available.
Начать получать текстовые уведомления - СТАРТ Start getting text notifications - START
Перестать получать текстовые уведомления - СТОП Stop getting text notifications - STOP
Получать уведомления об определенных действиях. What kinds of activity you get notified about
Сила - это способность получать желаемые результаты. Power is the ability to get the outcomes one wants.
Как получать уведомления на нескольких телефонах Get prompts on more than one phone
Получать установки вашего приложения > Установки приложения Get installs of your app → App installs
Где вы будете получать свою степень? Where will you get your degree?
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. I hate getting my morning briefing from AM radio.
Получать уведомление о каждом сообщении, полученном Страницей. To get a notification each time your Page receives a message
Конечно лучше получать целый ряд товаров бесплатно. The better off also get a whole host of goods for free.
Вы можете получать энергию от солнечного света. You can get energy from the sunshine.
Как получать оповещения об обновлении любимых каналов Get updates from you favorite channels
Рода будет получать наилучший уход, обещаю вам. Rhoda is getting the best treatment, I promise you.
Именно поэтому получать хорошее образование так важно. And that's why getting a good education is so important.
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Because I start getting all kinds of invitations.
И он решил, что должен начать получать тумаки. He got over it, turned into one hell of a wide receiver.
Но затем я начал получать письма от учителей. But then I started getting letters from teachers.
получать действующий маркер доступа для каждого тестового пользователя; Get a valid access token for each test user.
Запросы помогают анализировать данные и получать необходимые сведения. Using queries helps you analyze your data and get the answers you need.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.