Beispiele für die Verwendung von "получится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle470 turn out18 andere Übersetzungen452
Мы думали, ничего не получится. We thought it was just another shot in the dark.
будешь притворяться, пока не получится. You are going to fake it.
Не получится, дорогой мой Велио. I'll go bankrupt, my dear Veljo.
Из них получится отличная макулатура. They make great paperweights.
Тогда получится притяжательное существительное, Тони. The thing is, that makes it a possessive noun, Tony.
Немного изношено, но всё получится. It's a little threadbare, but it'll do.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Shake it, and you have a heterosexual couple.
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
— Джим не знал, получится ли». “Jim didn’t know if it was going to work.”
Джесс, давай, у тебя получится! Go on, Jess, you can do this!
Не думаю, что так получится. I don't think it works that way.
Посмотрим, как у вас получится. Let's see how well we can do.
Хорошо, самое раннее когда получится? Yes, what'd you have at the earliest?
Что если у меня не получится? What if I fail?
Я не знал, что получится сюрприз. I didn't know it was a surprise party.
Чудесно, и получится встроенный безопасный транспорт. Presto, we got built-In secure transport.
Я накладываю строчный шов, думаю, получится. I'm placing a purse-string suture, which should do the trick.
Вопрос: какая буква получится, если развернуть? The question is, which letter is it if I unfold it?
Из меня получится очень соблазнительный доносчик. Makes me a very desirable tattletale.
Я думаю, у него всё получится. I think that he will succeed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.