Beispiele für die Verwendung von "получишь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9782 receive5481 get4244 be hit15 andere Übersetzungen42
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Shake it, and you have a lesbian couple.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Слушай, молокосос, сейчас по башке получишь. Listen you, you whippersnapper I'll hit you over the head.
Сейчас ты у меня получишь воды! I'll give you water, you varmint you!
Меньше будешь психовать - больше кайфа получишь. The less you freak, the less you'll trip out.
Потому что ты скоро получишь серьёзные деньги. Because you're about to come into some serious money.
А я казал тебе что получишь премиальные? Did I mention extra holiday pay?
Иначе получишь пять ударов по другой руке. Otherwise, five on the other hand.
Только переключи канал и получишь у меня. Change the channel, and I'll smash your face.
Не пролив крови, не получишь искупления грехов. Without the shedding of blood, there can be no remission.
И затем ты получишь гонорар от обоих сторон. And then you collect the fee of both parties.
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку! Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Ну, ты не получишь мисс Олдрин, она моя. Well, you can't have Miss Aldrin, she's mine.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок. Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
И положив на тарелку, ты получишь настоящий бардак. And put them on a plate, you could have a really, truly hot mess.
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
И завтра на ярмарке ты получишь первый приз. And you'll win first prize at the fair tomorrow.
До того, как всё развалится, ты получишь массу удовольствия. It could be fun until it, you know, falls apart.
Если все будет сделано правильно, ты получишь большие деньги. If this is handled right, you are making some serious money.
Просто сделай что нужно, а то не получишь конфетку. Just do it, Thomas, or no sweeties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.