Beispiele für die Verwendung von "пользующимися" im Russischen mit Übersetzung "use"

<>
Порты имеют ключевое значение для развивающихся стран, поскольку являются узлами транспортной системы, часто связывающей высокотехнологичный международный транспорт с местными транспортными службами, пользующимися ограниченной технологической базой. Ports are of crucial importance to developing countries as they constitute a nodal point in the transport system linking often high-technology international transport with local transport services that use a limited technology base.
Они подчеркнули, что индуисты не чувствуют себя в безопасности, поскольку, с одной стороны, остается в силе Акт о принадлежности собственности, являющийся источником незаконного присвоения их земель, в частности мафиозными группами, пользующимися политическим покровительством. They stressed the insecurity felt by Hindus, due partly to the Vested Property Act, which was used for the illegal appropriation of their land, especially by Mafia-like groups enjoying political protection.
В начале 2001/02 учебного года министерство образования объединило системы начального и среднего образования, введя религиозное обучение, которое обычно предоставлялось исламскими школами, функционирующими параллельно с общеобразовательными учебными заведениями и пользующимися административной и финансовой независимостью от министерства образования. At the beginning of the 2001/02 academic year, the Ministry of Education amalgamated basic and secondary education, incorporating religious instruction, which used to be provided by Islamic schools operating in parallel with general education institutions and enjoying administrative and financial independence from the Ministry of Education.
Я пользовалась только одним полотенцем. And I only used one washcloth, so it's.
Она практически не пользовалась телефоном. She barely used her phone.
Когда-то мы пользовались трамплинами. Well, we used to use trampettes.
Мы не пользовались мини-баром. We haven’t used the minibar.
Я никогда не пользовался компьютером. I had never used a computer.
Он смекал пользоваться наличными, но. He was smart enough to use cash, but.
Вы знаете, как пользоваться компьютером? Do you know how to use a computer?
Мы планировали пользоваться услугами прачечной. We were planning to use a laundry service.
Как пользоваться отчетом "Эффективность рекламы" How to use the Ad rates report
Узнайте, как пользоваться этими функциями. Learn how to use these features.
Книги говорят не пользоваться лепетом. The books say not to use baby talk.
Как пользоваться отчетом "Демографические данные" How to use the Demographics report
Как же пользоваться этим прибором? So how would you use this device?
Можно пользоваться статистикой или историей. You can use statistics, or you can use stories.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, You can use this in listening, in communication.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? Please explain how to use toilet.
Как пользоваться отчетом "Источники трафика" How to use the Traffic sources report
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.