Beispiele für die Verwendung von "полюсам" im Russischen
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам.
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам.
The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles.
Новый банк может сделать существенный вклад в здоровье мировой экономики, облегчая переход к новым полюсам роста и спроса, помогая восстановить равновесие между мировыми сбережениями и инвестициями и направляя избыточную ликвидность на продуктивное использование.
The new bank can make a major contribution to the global economy’s health by facilitating the transition to new poles of growth and demand, helping to rebalance global savings and investments, and channeling excess liquidity to productive use.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
На полюсах мы наблюдаем продолжение глобальной тенденции таяния льдов.
At the poles we’ve seen a continuation of the global trend towards reduced sea ice extent.
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами.
One cannot think of any natural science in which orthodoxy swings between two poles.
На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло.
Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm.
Если есть два противоположно заряженных полюса.
If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием.
Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between.
Эти спутники обращаются вокруг Земли, несколько раз в день, проходя над Северным и Южным полюсами.
Satellites in polar orbit circle the Earth, passing above the North and South poles several times a day.
Многополярность, т.е. более двух доминирующих полюсов экономического роста, временами являлась ключевой особенностью мировой экономики.
Multipolarity, meaning more than two dominant growth poles, has at times been a key feature of the world economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung