Beispiele für die Verwendung von "полярная" im Russischen
В режиме фокусировки выберите один из фоновых рисунков, например "Сумерки" или "Полярная ночь", на вкладке Вид.
Choose from Twilight or Polar Night backgrounds, when you're in Focus Mode on the View tab.
Созданная в 1998 г. Полярная академия готовит специалистов в области государственного и муниципального управления, регионоведения (экология и этнополитика), социальной работы, культурологии.
The Polar Academy, founded in 1998, trains specialists in the field of state and municipal management, regional studies (ecology and ethno-politics), social work and culturology.
Наиболее крупными изданиями стали Полярная энциклопедия школьника «Арктика — мой дом», состоящая из трех томов, которую получили все школы северных территорий, и северная библиотека школьника, состоящая из шести томов.
The pupil's polar encyclopaedia, The Arctic is My Home, which consists of three volumes and which all schools in the northern territories have received, and the pupil's northern library, consisting of six volumes, were the largest publications.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания.
Those polar bears have got no chance, the poor things.
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Gore also frets about the future of polar bears.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников.
A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя.
Actually, we would save less than one-tenth of a polar bear.
И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство.
And that's where I became truly obsessed with this polar realm.
Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями.
But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites.
Господа, это честь для меня объявить вам, что новый капитан "Полярной Звезды" - это.
Gentlemen, honor to me to say that new captain Polar Star.
Возьмем, например, историю, занявшую первые полосы крупнейших мировых газет и журналов – положение полярного медведя.
Consider a tale that has made the covers of some of the world’s biggest magazines and newspapers: the plight of the polar bear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung