Beispiele für die Verwendung von "полёт" im Russischen mit Übersetzung "fly"

<>
США первыми совершат полет к другой звезде. The US will fly the first mission to another star.
Каролин Порко отправляет нас в полет к Сатурну Carolyn Porco flies us to Saturn
Так выглядит Арес во время полета на Марсе. This is what ARES looks like as it flies over Mars.
Это он сказал, что Джампер готов к полету. He was the one who said she was ready to fly.
«Одни будут управлять полетом, другие — заниматься экспериментами», — говорит Логсдон. “Some would fly, and some would operate experiments,” says Logsdon.
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года. Cox expected to fly Aquila last October.
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга. And we announced that we were going to fly Stephen Hawking.
Полет должен пройти штатно, работа будет выполнена — такой вариант более вероятен». It’s much more likely that we’re going to fly through just perfectly and do the nominal plan.”
Ответом США стал полет двух бомбардировщиков B-52 через непризнанную зону. The US response was to fly two B-52 bombers through the unrecognized zone.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле. They fly way up in the air, roll over backwards in a display, falling toward the ground.
По крайней мере, один из них был готов к полетам 94 % времени. At least one of them was ready to fly 94 percent of the time.
Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы. It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service.
Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает. Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky.
Для полетов над провинцией были направлены гражданские пилоты, чтобы оценить мои расчеты о нанесенном ущербе. Two civilian pilots were dispatched to fly over the province and check my calculations of the damage.
Все контрольные кабели проходят здесь, так что если дыра не слишком большая, он может продолжить полет. All the control cables run here, so if it's not too big a hole, she might still fly, but the sudden decompression at 30,000 feet.
И этот самолет, модель ВА146, чьи полеты проделывают из FAAM, обыкновенно везет 120 до 130 человек. And this plane, the model, BA146, which was run by FAAM, normally flies 120 to 130 people.
Командование ВВС было готово дать «добро» на полеты прототипов, но планов массового производства у него сначала не было. At first, although Air Force leaders were willing to let the prototypes fly, they had no plans for production.
А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов. We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.