Beispiele für die Verwendung von "поменялись" im Russischen

<>
Мы поменялись местами по ошибке. We exchanged places by mistake.
Когда мы поменялись личностями, план был ясен. When we exchanged identities, the plan was clear.
Тогда почему мы поменялись пин-кодами от банковских карточек? Then why did we exchange ATM pin numbers?
Если бы мы поменялись местами на одну ночь возможно, вы бы лучше меня поняли. If we were to exchange places for one night you might better understand.
Они должны поменяться своими париками. Tradition calls for them to exchange hair.
Я поменяюсь с тобой за еду. I'll exchange it for some food.
Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью. If her feet hurts, exchange shoes with her.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки. Let's exchange partners if you're so much into young girls.
Я поменялась местами, мистер Дарси, с моей подругой Элизабет. I have exchanged places, Mr Darcy, with my friend Elizabeth.
Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой? Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other?
Г-н Нивур (Маврикий) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить представителя Мали за то, что он поменялся со мной временем для выступления, в связи с тем, что мне предстоит срочная работа. Mr. Neewoor (Mauritius): First of all, I wish to thank the representative of Mali for exchanging speaking slots with me, in view of some pressing work which is awaiting my attention.
Прости, но разве мы только что поменялись местами? Excuse me, but did we just trade places?
Вот почему мы поменялись местами. That's why we changed places.
Мы поменялись сумками на тротуаре. We switched bags at curbside.
Они просто поменялись друг с дружкой. They just switched, that was it.
Я забыл что мы поменялись местами. I forgot we had changed places.
"Участники ралли, обращающиеся в Bowler, поменялись". "Rally customers coming to Bowler have changed."
Сегодня создается впечатление, что стороны поменялись ролями. It looks as if now the roles have been inversed.
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу. Hey, look, all the nines changed to the next thousand.
Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами? Perhaps, but would you change places with the tiger?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.