Beispiele für die Verwendung von "пометкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle70 mark41 andere Übersetzungen29
та самая, с заметной пометкой. the one with this very significant mark on it.
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
Раздел "Пометка в качестве нежелательной почты" Mark as Spam Section
Установите флажок Пометка для открытых накладных для оплаты. Select the Mark check box for the open invoices to pay.
Добавление защиты и пометка частей, в которых изменения разрешены Add protection and mark the parts that can be changed
Сведения о настройки пометок см. в разделе Пометка заказов. For information about how to set up marking, see Mark orders.
Установите флажок Пометка на другой открытой проводке, подлежащей сопоставлению. Select the Mark check box on the other open transactions to be settled.
Просмотр открытых проводок поставщика и их пометка для сопоставления. View open vendor transactions and mark them for settlement.
Установите флажок Пометка для каждой строки, которую необходимо отклонить. Select the Mark check box for each line that you want to reject.
Защита документа и пометка частей, в которых разрешены изменения Protect a document and mark the parts that can be changed
Установите флажок Пометка рядом с вычетом, который требуется обработать. Select the Mark check box next to the deduction to process.
Установите флажок Пометка рядом с каждым вычетом для обновления. Select the Mark check box next to each deduction to update.
Сведения о настройки пометок см. в разделе Пометка заказов. For information about how to set up marking, see Mark orders.
На вкладке Обзор установите флажок Пометка рядом с идентификатором ретробонуса. On the Overview tab, select the Mark check box next to the rebate ID.
Не обязательно устанавливать флажок Пометка для строк, которые необходимо отклонить. It is not necessary to select the Mark check box for the lines that you want to reject.
Выставление накладной по заказу на продажу и пометка документов как отправленных Invoice the sales order and mark the documents as submitted
Можно удалить партию из резервирования, сняв флажок Пометка для этой партии. You can remove a batch from reservation by clearing the Mark check box for that batch.
В форме Сопоставление открытых проводок, установите флажок Пометка, чтобы выбрать открытую накладную. In the Settle open transactions form, select the Mark check box to select an open invoice.
Пометка файла или папки для хранения на устройстве или только в Интернете Mark a file or folder for offline use or as online-only
В форме Сопоставление открытых проводок установите флажок Пометка на строке счета Inv_10200. In the Settle open transactions form, select the Mark check box on the line for invoice Inv_10200.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.