Beispiele für die Verwendung von "помечено" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle223 mark193 tag20 tick3 andere Übersetzungen7
Сообщение помечено как содержащее вредоносные программы. The message was determined to contain malware.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Если видео помечено как недопустимое, то оно автоматически скрывается в безопасном режиме? Is my video filtered in Restricted Mode if it's flagged as inappropriate by the community?
Все твои вещи в этой коробке, журнал резюме, все помечено и датировано для прочтения на досуге. All your goodies are in this box, the journals, summaries, everything labeled and dated for perusal at your leisure.
В папке нежелательной почты можно также выбрать параметр Не является нежелательным, если сообщение ошибочно помечено как нежелательное. In your junk mail folder, you can also select, Report not junk if an email was incorrectly identified as junk mail.
Имя текущего профиля высвечивается в одном из окошек статусной строки и помечено галочкой в меню управления профилями. The name of the current profile is displayed in one of the status bar windows and checked in the profile managing menu.
Чтобы определить, почему сообщение было помечено как вредоносное, запустите трассировку сообщений (см. раздел Run a message trace). To find out why a message was detected to contain malware, run the message trace (see Run a message trace).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.