Beispiele für die Verwendung von "помнить" im Russischen mit Übersetzung "remember"

<>
Об этом очень важно помнить. This is a critical fact to remember.
Важно помнить, что мы эволюционировали. It's important to remember that we evolved.
Следует помнить, что это кроссовер. Must remember that crossover.
Это первое, что нужно помнить. That's one thing to remember.
Ты слишком молода, чтобы помнить спандексы? Are you too young to remember spandex?
Вы просто должны помнить, чтобы ослабить. You just have to remember to loosen up.
Я всегда буду помнить о тебе. I will always remember you.
Мы должны помнить, что Росомаха социопат. We have to remember that Wolverine is a sociopath.
Америка и остальной мир должны помнить: America and the world should remember:
Первое, нужно помнить что игра - не анархия. The first thing to remember is that play is not anarchy.
- Мы должны помнить о том, кто мы". We've got to remember who we are.'
Иначе, как бы вы могли это помнить? How else would you remember it?
Об этом стоит помнить, и это стоит праздновать. That’s worth celebrating and remembering.
Очень важно помнить, что мы развивались в Африке. It's important to remember that we all evolved in Africa.
Как ты можешь не помнить собственный домашний телефон? How do you not remember your own home phone number?
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. The Germans should remember the reparations fiasco of the 1920's.
Не заставляй меня помнить этот хот-дог вечно. Don't make me remember this chili dog forever.
Том запомнит (будет помнить) эти выходные всю жизнь. Tom will remember this weekend as long as he lives.
Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании. But it is worth remembering that there is a lot of value in forgetting.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: He will be remembered as an African leader of major historical significance:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.