Beispiele für die Verwendung von "помогают" im Russischen
Übersetzungen:
alle3622
help2828
assist359
aid124
serve34
make it easier5
make it easy4
succour3
relieve2
stand in1
andere Übersetzungen262
Вымышленные истории помогают понять собственный опыт.
People use stories to make sense of individual experiences.
Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Some of the SEC rules do work against deception.
Да уж, браслеты прекрасно помогают в сборе средств.
Yeah, the wristbands have been great for fundraising.
Подробные отчеты по эффективности, которые помогают оптимизировать кампании.
Detailed reports: Optimize your remarketing campaign based on performance metrics.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Повышенные ставки и налоговый период помогают рублю…пока…
Higher rates and tax payments underpin ruble — for now
Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи.
Pureed pears and glycerin suppository work for this guy.
И сейчас такие решения помогают справиться с проблемами развития.
And such solutions continue to address development challenges.
Группы продуктов помогают вам управлять ставками и рекомендациями продуктов.
Product sets enable you to control your bids and product recommendations.
Акушерки не просто помогают рожать детей: они дают жизнь.
After all, midwives do not just deliver babies; they deliver lives.
Общественные дискуссионные форумы помогают организовать критический диалог с учеными.
Public and patient forums invite critical dialog with researchers.
Сервисы и рекомендации Facebook помогают разработчикам игр добиться успеха.
Set your game up for success with Facebook’s services and best practices for games.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung