Beispiele für die Verwendung von "помогают" im Russischen mit Übersetzung "help"

<>
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
.боевые товарищи помогают снизить потери. .battlefield companions are helping to reduce the combat risks.
помогают государству с помощью налогов. And actually, private companies help governments with taxes.
Даже таблетки не помогают уснуть. Not even the Veronal can help me to sleep.
Опасения центуриона делу не помогают. The centurion's worries don't help.
Элементы навигации помогают просматривать нужный контент. Navigation elements help people to browse through the content that they need.
Сфокусированные идеи помогают нормализовать планирование городов. That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning.
Люди помогают нам в поиске новостей. They're helping us find the news.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. And government regulation often isn't helping all that much.
Микробы на коже помогают укрепить иммунитет. The microbes on your skin can help boost your immune system.
Люди также помогают искать пропавших детей. And here also people are helping to find missing children.
Чай и кофе помогают начать день. Tea and coffee helps to start the day.
Сообщения о происходящих неполадках помогают улучшить Facebook. Reporting issues when they happen helps make Facebook better.
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость. Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. Men help out, but within rigidly defined parameters.
"Модели помогают нам принимать более эффективные решения". Models help us design more effective institutions and policies.
Эти правила помогают хранить и отслеживать сообщения. These are rules that help you to file and follow up on messages.
Государственно-частные партнерства помогают изменить эту ситуацию. Public-private partnerships are helping to change this.
Люди боятся их. Они много помогают мятежникам. People fear them - they help the rebellion a lot.
Потому что они помогают людям делиться новостями. Because they help people share news.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.