Beispiele für die Verwendung von "помощнике" im Russischen
Übersetzungen:
alle1810
assistant1590
aide94
helper63
deputy33
facilitator21
acolyte5
helpmate1
andere Übersetzungen3
Вы слышали о помощнике по развертыванию Exchange Server?
Have you heard about the Exchange Server Deployment Assistant?
Ты последовала моему совету о помощнике конгрессмена?
Did you follow my advice about your congressional aide?
Проверить, что события в приложении и Facebook SDK работают надлежащим образом, можно в Помощнике по рекламе приложений.
You can verify that app events and the Facebook SDK are working properly via the App Ads Helper:
В предыдущем видеоролике вы видели один пример предоставления общего доступа к календарю в помощнике по планированию.
In the previous movie, you saw one example of calendar sharing in the Scheduling Assistant.
Полный список возможных ошибок, предупреждений и рекомендаций в «Помощнике по пикселям» можно найти на нашем веб-сайте для разработчиков.
For a full list of possible Pixel Helper tool errors, warnings and recommendations, see our developers site.
В предыдущем видеоролике рассматривался пример предоставления общего доступа к календарю в помощнике по планированию, но вам доступны и другие возможности.
In the previous movie, you saw one example of calendar sharing in the Scheduling Assistant. But you can do even more.
Если вы видите в «Помощнике по пикселям» ошибки или предупреждения по какой-либо из своих страниц, нажмите Подробнее, чтобы устранить проблему.
If the Pixel Helper tool displays errors or warnings on any of your pages, click Learn More to help resolve the issue.
ПРООН считается надежным партнером в области развития, беспристрастным посредником и помощником.
UNDP is perceived as a trusted development partner, an impartial arbiter and facilitator.
Этот союз рынков капитала фактически начался в качестве лозунга, придуманного одним из помощников президента Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.
The capital-markets union actually began as a slogan, coined by one of EU Commission President Jean-Claude Juncker's acolytes.
Назначение нового посланника ООН должно оказаться более эффективным способом координирования действий международных помощников Афганистана.
The appointment of a new UN envoy should prove a more efficient way of coordinating Afghanistan's international helpmates.
И, в свою очередь, потенциальные посредники больше не могут быть только "помощниками";
And would-be mediators, for their part, can no longer just be "facilitators";
Проблема не только в том, что кампания Маккейна окружила ее ветеранами из клики Буша-Чейни (помощники и работники Карла Роува сейчас пишут ей все речи и контролируют каждое ее движение).
The problem is not just that the McCain campaign has surrounded her with veterans of the Bush-Cheney cabal (Karl Rove's acolytes and operatives now write her speeches and manage her every move).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung