Beispiele für die Verwendung von "понравившийся" im Russischen

<>
Съешь какой угодно понравившийся тебе. Eat whichever one you like.
Перетащите понравившийся трек в поле раскадровки. When you've found a song you like, drag it to the timeline.
Что значит пометить материал как понравившийся? What does it mean to "Like" something?
объект, отмеченный как понравившийся, не является Страницей Facebook. the liked Object is not a Facebook Page.
Выберите команду «Верхний колонтитул», просмотрите коллекцию и щелкните понравившийся вариант. Click Header, look through the gallery and click the one you like.
Затем выберите категорию Список, выберите понравившийся макет и нажмите кнопку ОК. Then select List, select the layout you like, and select OK.
Когда человек впервые делится URL-адресом или отмечает его как понравившийся, краулер Facebook кэширует такой разрешенный канонический URL и его метаданные. The first time someone shares or likes a URL, the Facebook Crawler caches the resolved canonical URL and its metadata.
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. I hope you liked the rattle.
Кстати, судьям понравилась ваша бегония. By the way, the judges love your begonia.
Хейли это не очень понравилось. Haley didn't look very pleased, though.
Ну-у, мне понравились слова. Well, I like the lyric.
Джереми, мне понравились те рамочки. Jeremy, I love those frames.
И он понравится максимальному количеству людей. And that's what would please the maximum number of people.
Понравились мои сигареты, сукин сын? Like my cigs, you son-of-a-bitch?
Вы понравились в Вагон Вил. Wagon wheel loved you.
Кстати, я воспользовалась твоим советом и мне понравилось. By the way, I took your advice and I'm pleased I did.
Я думал, тебе понравилось прошутто. I thought you liked prosciutto.
Мы переспали, и мне понравилось. He screwed my brains out, and I loved it.
Отцу не понравится мой доклад о нарушении субординации. My father will not stand pleased by word of insubordination.
Жаль, моим экзаменаторам не понравилось. Sorry, my examiners did not like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.