Beispiele für die Verwendung von "понятно" im Russischen

<>
Он думает, что всё и ежу понятно. He thinks it's a no-brainer.
Все это интуитивно понятно, к тому же постоянно появляется все больше научных доказательств, подкрепляющих данные соображения. All of this intuitively makes sense, and there is a growing body of scientific evidence to back it up.
Это нам более-менее понятно. That kind of makes sense to us.
Я охотница за головами, понятно? I'm a bounty hunter, right?
Все становится понятно по глазам. And you know how you find out? You look at their eyes.
Теперь понятно, откуда запах духов. Well, that would explain the smell of perfume.
Эй, я всё просчитывал, понятно? Hey, I been crunching numbers, all right?
Это было о наркоте, понятно? That was just drugs, alright?
Понятно, но я очень спешу. It's just that I am in a hurry.
Это интерактивная схема рассадки, понятно? It's an interactive seating chart, okay?
Эскимосские братья, это тупость, понятно? Eskimo brothers are dumb, all right?
О её биологической матери, понятно? Her birth mother, okay?
Видишь, это не шутка, понятно? See, this is not a joke, all right?
Больше не звоните сюда, понятно? Yeah, don't call this number again, okay?
Я могу немного поколотить, понятно? I deal a little blow, okay?
Наверное, теперь вам все понятно. We think you get the idea by now.
Я больше не Росомаха, понятно? That's not who I am anymore, you understand?
Мне нужны грустные лица, понятно? I need sad faces, okay?
Никакого обеда, никаких свиданий, понятно? There's no dinner, no dates, all right?
Я был ребенком военного, понятно? I was an army brat, all right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.