Beispiele für die Verwendung von "пообедать" im Russischen
Мне надо возвращаться играть, но можем мы пообедать или там, поужинать вместе?
I gotta go back and play, but could we have lunch, you know, or dinner?
Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош".
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche.
Я попросил её пообедать со мной, но она сказала, что занята.
I asked her to have dinner with me but she said she was busy.
Мы собираемся играть в теннис и пообедать затем еще немного поиграть в теннис затем пойдем к нему домой и будем плавать в их закрытом бассейне затем останемся на барбекю.
We're gonna play tennis and have lunch and then play some more tennis and then go over to his house and go swimming in their indoor pool and then have a cookout.
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать.
Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner.
Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30.
We went to the matinee and then had dinner, so it had to be 8:30.
В Кэмп-Кэйси в Южной Корее я пообедал с солдатами из Первой кавалерийской дивизии, которые тренировались девять месяцев в Форт-Худе (штат Техас), а затем отправились в рамках ротации на девять месяцев на Корейский полуостров.
At Camp Casey in South Korea, I had lunch with soldiers from the 1st Cavalry Division, who had trained for nine months at Fort Hood, Texas, before embarking on a nine-month rotation to the peninsula.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем.
I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку?
Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Знаешь, боюсь, нам не удастся сегодня пообедать вместе.
Listen, turns out I got to take a rain check on lunch today.
Я собираюсь пообедать кремовыми шоколадными пирожными и карамелью.
We're going to dine on cream cakes and chocolate caramels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung