Beispiele für die Verwendung von "попадете" im Russischen mit Übersetzung "hit"

<>
Если попадете, процесс мутации пойдет вспять. You hit him, it should reverse the de-evolution.
Высчитайте дистанцию, и вы наверняка попадете в цель в большинстве случаев, не только при стрельбе. Calculate the distance and you're sure to hit the mark in about most things as well as shootin '.
Однако что произойдет, если вы попадете по астероиду, измените его орбиту, произведете расчеты и узнаете, что подтолкнули его в другую замочную скважину, и теперь он врежется в нас уже через 3 года. The problem is, what happens if you hit this asteroid, you've changed the orbit, you measure the orbit and then you find out, oh, yeah, we just pushed it into a keyhole, and now it's going to hit us in three years.
Совет Майка попал в цель. Mike's advice really hit home for Axl.
Ты попал в середину мишени. You hit the center of the target.
Пуля попала точно в отца. The bullet hit the father dead centre.
Она попала точно в цель. She hit the target head-on.
Пол, вы попали в яблочко! Paul, you hit dead center!
Нет, мы точно попали, Юл. No shit, we hit a ditch, Yul.
Ты никогда не мог попасть. You never could hit that curve ball.
Попробуй попасть в них, Скип. Try hitting them, Skip.
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан. Embolism bursts, asteroid hits the restaurant.
Испытайте свою удачу, попадите в голову. Try your luck, hit the round head.
Попал в цель, сидя в седле. Hit his target from horseback.
Однако Гейтс попал в самую точку. But Gates had hit the nail on the head.
Кто сказал, что я не попала? Who says I didn't hit my target?
Твоя догадка попала в цель, Алекс. Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex.
Просто вчера я попала в шторм. I just hit some rough weather last night.
Тогда попасть в цель математически невозможно. Hitting your target destination is mathematically impossible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.