Beispiele für die Verwendung von "попросился" im Russischen
Но его друг Гарольд Кузнецов попросился в рейс вне очереди, вместо Горбачева.
But his friend Garold Kuznetsov asked if he could take his turn in the pilots’ rotation.
Он попросился ненадолго выйти, и так и не вернулся в комнату жюри.
He asked for a brief recess, and didn't return to the grand jury room.
Как только он туда попал, он попросился на приём к психиатру. Он ему сказал: "Произошло ужасное недоразумение.
And the minute he got there, he said he took one look at the place, asked to see the psychiatrist, said, "There's been a terrible misunderstanding.
Ты сама просилась уйти, сама попросилась на тот самолет, и все же, ты здесь.
You asked to be removed, you asked to be on that plane, and yet, here you are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung