Beispiele für die Verwendung von "популярной" im Russischen

<>
Как сделать популярной интеграцию в ЕС How to Make EU Integration Popular
Влияние Иманиши сегодня необыкновенно велико - все ученые, изучающие приматов, переняли технику наблюдения за индивидуумами в течение долгого времени, а вопрос о существовании культуры в животном мире остается самой популярной темой в нашей области. Imanishi's influence is now pervasive - all primate scientists have adopted the technique of following individuals over time, and animal culture is the hottest topic in our field.
Ваша любимая торговая платформа теперь доступна и для популярной операционной системы Android. Your favourite trading platform is now available to download on the popular Android operating system.
Как ни странно, я стала популярной. I became bizarrely popular.
Ваши теории - полная чушь из популярной ерунды. Your theories are the worst kind of popular tripe.
Я помогу тебе одеться, ты станешь популярной. I'll help you to dress up, you'll be popular.
Я никогда не была особо популярной фотомоделью. I was never very popular as a fashion model.
Коррупция распространяется, и кампания Си остается широко популярной. Corruption is pervasive, and Xi’s campaign remains broadly popular.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре. Expressions of this notion appear frequently in popular culture.
Более того, подобная программа тоже может оказаться очень популярной. What’s more, such a program might actually prove pretty popular.
Я сделаю эту заблудшую душу модно одетой и популярной. I am going to take that lost soul and make her well-dressed and popular.
Эта идея стала очень популярной в 1990-х годах. This idea became very popular in the 1990's.
Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна. This historical analogy, though increasingly popular, is misleading.
Торговля CFD имеет ряд преимуществ, которые сделали ее невероятно популярной. There is a multitude of advantages when trading CFDs and these advantages have made them extremely popular.
Прорыв произошел с основанием Популярной партии Италии в 1919 году. A breakthrough came with the Italian Popular Party's founding in 1919.
Читали в прошлогодней статье в Популярной Электроники о новом Альтаир 8800. Read in the Popular Electronics issue about a year ago about the new Altair 8800.
Очень часто миры королевской власти и популярной славы перекрывают друг друга. And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
В настоящий момент, MetaTrader 4 является самой популярной форекс торговой платформой. Nowadays, MetaTrader 4 is the most popular forex trading platform.
экономической мощи, военной силе и огромным возможностям по экспорту ее популярной культуры. economic power, military might, and a vast capacity to export its popular culture.
В старшей школе я была отменной стервой, но кроме того очень популярной. In high school, I was a huge bitch, but also most popular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.