Beispiele für die Verwendung von "популярным" im Russischen
Это также противоречит популярным сейчас экономическим концепциям.
This, too, runs counter to the economic mainstream.
Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
Attachments are a common method for spreading computer viruses.
Но она остается очень популярным и внушительным учреждением.
But it remains a much-loved and formidable institution.
Это еще один инструмент, который становится популярным - очень, очень интересный.
That's another tool that's really taken off - really, really interesting.
Кажется, новым популярным выражением в бизнесе стало "преуспевай, делая добро".
KIEL - The new catchphrase in business seems to be "do well by doing good."
Вопреки популярным представлениям, упор на действие привносит особую актуальность мышлению.
Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking.
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.
We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.
Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис.
Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia.
Значок подлинности отображается рядом с названиями каналов, которые принадлежат популярным авторам, компаниям или организациям.
When you see the verification check mark next to a YouTube channel's name, it means that the channel belongs to an established creator or is the official channel of a brand, business, or organization.
Два года назад "Спасем социальное обеспечение" (американскую государственную пенсионную систему) было популярным политическим лозунгом.
Two years ago "Save Social Security" (America's state pension system) was a political mantra.
Распыление инсектицидов в помещениях остаётся наиболее популярным бытовым методом контроля за насекомыми во всём мире.
Indoor spraying remains the most widely used method of household insect control worldwide.
Концепция была описана популярным писателем Нассим Николас Талеб в своей книге, Черный лебедь: влияние маловероятно.
The concept was popularized by the writer Nassim Nicholas Taleb in his book, The Black Swan: The Impact Of The Highly Improbable.
Это исследование стало популярным в Интернете и привлекло большое внимание со стороны международных средств массовой информации.
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media.
Если вы опубликовали видео своей группы, и оно стало популярным, вы можете лишиться гитар или дома.
If you put up a video of your garage band, and it starts getting heavily accessed, you can lose your guitars or your house.
Каннабис по-прежнему является наиболее широко производимым и потребляемым нелегальным наркотиком в мире и наиболее популярным объектом наркобизнеса.
Cannabis continues to be the most widely produced, trafficked and consumed illicit drug worldwide.
Здесь, на севере Англии, он был очень популярным в середине 70-х Reliant был крупнейшим потребителем стекловолокна в Европе.
Here in the North of England, it was such a hit that by the middle of the 1970s, Reliant was the largest consumer of glass fibre in Europe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung