Beispiele für die Verwendung von "попытки подключения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 connection attempt25 attempt to connect1 andere Übersetzungen5
Сообщение ожидает следующей попытки подключения очереди. The message is waiting for the next queue retry.
После удаления клиенты не будут предпринимать попытки подключения Kerberos, а клиенты, для которых настроена проверка подлинности Negotiate, будут использовать NTLM. If the SPNs are removed, Kerberos authentication won't be attempted by your clients, and clients configured to use Negotiate authentication will use NTLM instead.
Если целевая группа доставки содержит серверы на удаленных сайтах Active Directory, предпринимаются попытки подключения к другим серверам на основном сайте. If the destination delivery group has servers in remote Active Directory sites, the option is to try to connect to all other servers in the primary site.
Если отсутствующий файл базы данных был перемещен или переименован, найдите в журнале приложений все события ESE 494, которые произошли после попытки подключения базы данных. If the missing database file has been moved or renamed, locate any ESE 494 events in the application log that occurred after the attempt was made to mount the database.
Повторная отправка очереди аналогична повтору очереди за тем исключением, что сообщения отправляются обратно в очередь передачи для обработки классификатором вместо немедленной попытки подключения к следующему прыжку. Resubmitting a queue is similar to retrying a queue, except the messages are sent back to the Submission queue for the categorizer to process, instead of immediately trying to connect to the next hop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.