Beispiele für die Verwendung von "пора домой" im Russischen

<>
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Да, мне пора домой, искать работу. Yeah, I gotta get home, look for work.
Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди. I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady.
Мне пора домой. I have to go home.
Нам пора домой. It is time for us to go home.
Ну, ребятки, пора домой. OK, boys, time you went home.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Пора идти домой. It's time to go home.
Уже пора идти домой. It's already time to go home.
Он от меня не отходил, но сейчас пора отвезти его домой и уложить в постель. He hasn't left my sight, but now it's time to get him home and put him to bed.
Ну, мне пора собираться идти домой, послушать что думает жена о моем выступлении, так что. Well, I'm just gonna mosey on home now, get the critique from the wife, so.
Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену. It is time for it to take a bow and go home to Vienna.
Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да? Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh?
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Мы идём домой. We're going home.
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.