Beispiele für die Verwendung von "поработавший" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle173 work173
Потому что - говорю это как человек, поработавший в сфере финансов, - по меньшей мере 500 миллиардов долларов инвестированы в развивающиеся рынки за последние 10 лет. Because - and I say this as somebody who worked in finance - 500 billion dollars at least has gone into the emerging markets in the past decade.
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
Хорошо, Энис, ты неплохо поработал. Okay, Anis, has worked hard.
Просто Банк поработал над делом. From the bunk just working 'a file.
Итак, танцоры поработали над этим. So the dancers have been working on them.
Гробовщики над ним отлично поработали. The embalmer did nice work.
Поработали бы "в семейной" обстановке. We could work in a family atmosphere.
Боюсь, вам придется поработать сверхурочно. I'm afraid that you have to work overtime.
Хотя со склонениями надо поработать. Though your declension needs a little work.
Над формой надо еще поработать. The form needs more work.
Я поработаю вокруг бретелей лифчика. I'll work around the bra straps.
Я поработаю с компьютером Катлера. Uh, I'll do some work on Cutler's computer.
Теперь давайте поработаем над внешним видом. Now, let's work on the look and feel.
Я достаточно поработал, чтоб отплатить тебе. I've worked enough to pay you back.
Голова расколота, нужно поработать над черепом. Head split open, some scalp work.
Тебе следует поработать над бицепсами, трицепсами. See, you stay working out your bis and tris.
Значит, над этим требуется ещё поработать. So, there's still work to be done.
Так я решил поработать с облаками. So I decided to do work with clouds.
Я намерен поработать на весенних каникулах. I'm going to work during the spring vacation.
Сегодня днём вы сможете временно поработать? Would you be available for some temp work this afternoon?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.