Beispiele für die Verwendung von "поработать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle251 work173 andere Übersetzungen78
Попробуй вначале поработать, как мы. You wanna try earning a living like us.
Заплатят, но придётся поработать ротиком. You get paid, but you still have to give head.
Мне пришлось поработать над ПЦР. I had to babysit a PCR assay.
Иногда приходится и водилой поработать. Sometimes, the merchant gets taken for a ride.
У меня масса предложений поработать. My phone's been ringing off the hook with job offers.
Не хочешь поработать в "Холт Нейро"? How would you like to consult for Holt Neuro?
Попробуйте поработать с приложениями Office Online. Try the Office Online apps.
Когда я смогу поработать на компьютере? Ray, when can I get some computer time?
Я могу сама поработать на ресепшене. I can take the counter.
Здорово снова поработать с тобой, приятель. Feels good being back in the saddle with you, mate.
Ты можешь немного подхалтурить, поработать на меня. Do a little, uh, moonlighting for me.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. And I wanted to deal with other subjects.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Ещё не слишком поздно поработать пополам, Рэй. Ain't too late to cut a 50-50 deal, Ray.
Не хотел бы ты поработать в "Холт Нейро"? So how'd you like to consult for Holt Neuro?
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями. So I decide to handle some other messages first.
Позвольте людям поработать с приложением, не создавая аккаунт. Allow people to experience your app without an account
Почему бы нам немного не поработать методом исключения? Why don't we try a little process of elimination?
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения. I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization.
Этим неучам, что пишут книги, поработать бы немного здесь. Those morons who write the books ought to do some research here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.