Exemples d'utilisation de "порезами" en russe

<>
Traductions: tous38 cut37 autres traductions1
В пределах этих требований допускается наличие максимум 5 % плодов с незначительными поверхностными незарубцевавшимися повреждениями, сухими порезами либо мягких и сморщенных фруктов. Within this tolerance, a maximum of 5 per cent is allowed of fruit showing slight superficial unhealed damage, dry cuts or soft and shrivelled fruit.
В пределах этих требований допускается наличие максимум 5 % плодов с незначительными поверхностными незарубцевавшимися повреждениями, сухими порезами либо мягких и сморщенных фруктов. В. Within this tolerance, a maximum of 5 per cent is allowed of fruit showing slight superficial unhealed damage, dry cuts or soft and shrivelled fruit.
Порез пройдёт через несколько дней. The cut will heal up in a few days.
Да нет, нормально, просто небольшой порез. No, it's fine, it's just a little cut.
Это не порез, это колотая рана. It's not a cut, it's a stab wound.
С правой стороны ещё четыре пореза. On the right-hand side there are four more cuts.
Неровные порезы прилегающих тканей, рассекающие сонную артерию. An irregular cut through the adjacent tissue, transecting the carotid artery.
А эти порезы, это следы от зубов. Those cuts, those are teeth marks.
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем. Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Да, он в порядке, только порезы и синяки. Yeah, he's fine, just cuts and bruises.
А также порезы от битого стекла и мусора. There were also cuts from bits of glass and debris.
Это глубокие порезы, смесь тупых и колотых ран. These are deep cuts, a combination of sharp and blunt force trauma.
От падения у нее незначительные порезы и ссадины. Uh, she's got minor cuts and abrasions from the fall.
Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва. When this cut was made, this woman was already dead.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. She opened the glove box and somehow made a small cut.
Ноги в порезах, потому что каменный пол острый, как кинжалы. My feet are cut because the floor has stones that are sharp like knives.
Но у девушки было полно порезов, на пальцах, руках, ногах. But the girl was full of cuts, on her fingers, arms, legs.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе. Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Но последовательность и расположение порезов заставляют меня склониться к пиле для гипса. But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !