Beispiele für die Verwendung von "порокам" im Russischen
Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию.
Instead, it has enabled America's failures to spread around the world, like a contagious disease.
Недиагностированный и нелеченый диабет во время беременности может также серьезно повредить развитию плода, приводя к врожденным порокам, мертворождениям и внутриутробной смерти.
Undiagnosed and untreated diabetes during pregnancy also severely compromises fetal development, leading to congenital malformations, still births and intrauterine death.
Сегодня мы подвержены таким общественным порокам, как терроризм и организованная преступность; незаконный оборот людей, оружия и наркотиков; и связанное с такой деятельностью «отмывание» денег.
Today, we are afflicted by such public evils as terrorism and organized crime; illicit trafficking in persons, arms and drugs; and the money-laundering associated with those activities.
Помимо оказания помощи социальным группам в получении доступа в более широкие сферы общества, социальная интеграция требует мировоззренческого сдвига с целью изменить те социальные нормы, принципы и институты, на которых зиждется неравенство в отношениях, и эффективно противостоять таким порокам как расизм, сексизм и дискриминация по признаку возраста.
Beyond helping social groups to gain access to the larger society, social integration requires a paradigm shift in order to transform those social norms, principles and institutions that underpin unequal relations and effectively counter such ills as racism, sexism and ageism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung