Beispiele für die Verwendung von "поросенка" im Russischen mit Übersetzung "pig"

<>
Он похож на большого поросенка. He's cute as a little pink pig.
Его дядя выставляет поросенка на конкурс. His uncle is entering his prized pig in the contest.
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка. Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало». It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.”
Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел? You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?
Жили-были три поросенка, и построили они домик из прутьев, а потом пришел волк. There were three little pigs and they made a house out of twigs and the wolf came.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
И всех наших маленьких поросят. And all of our little pigs.
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок. Take whatever you want, you little pig.
Это не поросёнок, а обезьяна. It's not a pig; it's a monkey.
Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей. Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
Я не собираюсь готовить для маленьких поросят. I don't cook for dirty little pigs.
И мы видели, как рождаются все эти поросята. And we saw all these little pigs be born.
"Ни за что и никогда", - ответил поросёнок волку. "Not by the hair of my chinny chin chin," said the pig to the wolf.
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк. But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть". Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Ты знаешь, что делают с поросятами с большими ушами? Do you know what they do to little pigs with big ears?
Он играет всё время, когда разбивают маленького, зеленого поросёнка. It plays every time one of the little green pigs gets crushed.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок. "No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк. There were three little pigs and one nasty big wolf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.