Beispiele für die Verwendung von "портативная" im Russischen

<>
Портативная версия содержит все функции браузера Opera. The portable edition is a full-featured version of Opera browser.
Opera portable — это портативная версия браузера Opera для Windows, которую можно всегда иметь под рукой на USB-носителе. Opera for Windows is packaged in a portable browser version that you can always have at hand on a USB drive.
На мне: камера, просто обычная вебкамера, а также работающая на батареях портативная система из проектора и небольшого зеркала. I'm wearing a camera, just a simple webcam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
Всем французским гражданам пошла бы на пользу так называемая «портативная» социальная защита на протяжении всей жизни, и не важно, ищут ли они новую работу или возможность поучиться или переквалифицироваться. French citizens would all benefit from more portable social-protection measures that follow them throughout their lives, whether they are pursuing new jobs or education and retraining opportunities.
В США растёт интерес к системе социальных пособий (в частности, речь идёт о пособиях по безработице или инвалидности, а также пенсиям), которая привязана к работнику, а не к работодателю – так называемая «портативная» социальная защита. In the US, there is a growing interest in a system of portable, pro-rated benefits – such as unemployment and disability insurance and pensions – tied to workers, rather than employers.
Ни одна из вышеуказанных частей существенно не отличается от деталей других электронных устройств, таких как персональные компьютеры или портативная бытовая электроника, ни в части составляющих элементов, ни в способе их изготовления- за исключением, естественно, того, что все они имеют достаточно малый размер. None of these parts is particularly different from the parts of other electronic devices such as personal computers or portable consumer electronic devices, either in terms of constituents or in the way that they are made, except, of course, in that they are quite small.
Что такое портативное программное обеспечение? What is portable software?
В катере есть портативный генератор. There's a portable generator on the runabout.
В кухне, где портативный телевизор. Portable telly in the kitchen.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
Что я велел отдать тебе портативный скиммер. That i'm giving you the portable skimmer.
Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу? What about the portable generator in the RA locker?
Устанавливаете ли Вы портативные газосигнализаторы в жилых домах? Do you install portable gas leakage detectors in residential buildings?
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире. They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the Zephyr.
Autochartist подходит для браузеров в iPad и подобных портативных устройств. Autochartist is scaled to suite browsers of iPads and similar portable devices.
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на портативном компьютере. Plug one end of the Ethernet cable into the network port on your portable computer.
Тут должны быть какие-то портативные генераторы, которые мы можем использовать. There must be some portable generators we could use.
Однако, ничто не является настолько портативным и мобильным, как интеллектуальный капитал. Nothing, however, is more portable and easy to move than intellectual capital.
А портативный дефибриллятор сделает так, чтобы их сердце замирало, не останавливась полностью. And a portable defibrillator packs enough punch to make their heart skip a beat without stopping it entirely.
Портативное программное обеспечение не оставляет никаких файлов настроек и других данных на компьютере. Using portable software, you don’t leave any settings files or other data on the computer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.