Beispiele für die Verwendung von "портить" im Russischen
Übersetzungen:
alle61
spoil16
damage6
taint3
bitch3
blemish2
corrupt1
mess up1
andere Übersetzungen29
Я не хотела грузить тебя, все портить.
I didn't want to bring any heaviness into it, you know, ruin things.
Но это не должно портить внешний вид приложения.
Be sure that your app layout is appropriate when this button is hidden.
Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки.
So no one actually needs to muck up the production of sound with wire vibrations.
Вы, сопляки, думаете, это хорошо портить муниципальное имущество?
You brats think it's okay to destroy municipal property?
Ненавижу портить другим удовольствие, но никто никуда не пойдёт.
I hate to be a killjoy, but nobody's going anywhere.
Я не планировал портить вечер белым парням, только азиатам!
I didn't plan on busting up no white folks tonight, just gooks!
Не смей портить эту мордашку, Дэвид Швиммер, мой любимый из "Друзей"
Don't you dare touch that punim, David Schwimmer, my favorite "Friend"
Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело.
I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body.
Мы не хотим рисковать и портить с ними отношения, сравнивая ремни безопасности и детские кресла."
We can't risk alienating them by testing seatbelts relative to car seats."
Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение.
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung