Beispiele für die Verwendung von "порублю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 chop29
А я порублю на куски. I'll chop him up.
Я порублю его на куски! I'll chop him up!
А завтра я порублю этот стол на дрова. And tomorrow, I chop this table into firewood.
Я думаю я порублю твою лодку и буду использовать для растопки. I think I'll chop up your boat and use it for firewood.
Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока. Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic.
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Ты порубил ее на куски? Did you chop her up?
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Порубить на куски и съесть? Chop me up and eat me?
Собирался порубить немного свинины, но. I was going to chop some pork but.
Порубят на кусочки или пристрелят. They'll chop you up, or gun you down, or worse.
Порубил на куски, сжёг и закопал. Chopped, burned and buried.
Очистим, порубим, и сложим в бочки. We're gonna clean them, chop them, put them in buckets.
Баклажаны Пармезан - Порубленный салат, за полцены. Eggplant parm chopped salad, half price.
Если хотите помочь, можете порубить вот это. If you want to help, you can chop these.
Точно тебе говорю, кто-то его порубил нахрен. I'm telling you, someone got their ass chopped up.
Если ты с ней увидишься, он ее порубит! If you see her, he'll chop her up!
Надо порубить их на куски и скормить волкам. We should chop them up and feed them to the wolves.
Они порубят её на куски и скормят собакам. They'll chop her up and-and feed her to the dogs.
Ты же не хочешь, чтобы он порубил меня на колбасу? You wouldn't want me chopped into a sausage, would you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.