Beispiele für die Verwendung von "посвященный" im Russischen
См. раздел, посвященный управлению записями сообщений
See the entry for Messaging records management
Курс, посвященный разработке и оценке инвестиционных проектов.
Course on the formulation and evaluation of investment projects.
Проект, посвященный национальным обзорам, представлен в Интернете.
The country profile project is presented on the Internet.
Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому.
I've laid out a 15-point plan that addresses that.
Г-ном Ширером уже был представлен документ, посвященный стратегии.
Mr. Shearer had already submitted a strategy document.
Подробнее см. раздел, посвященный публикации с помощью API Graph.
See publishing with the Graph API to learn more.
РГСДЛ предлагается рассмотреть и утвердить документ, посвященный вопросам организации Конференции.
The WGSO is invited to consider and approve the paper on organizational issues for the Conference.
Раздел 3.5.4: Был включен новый раздел, посвященный системам откорма:
Section 3.5.4: A separate section for the feeding system was introduced as follows:
Финляндия представила документ, посвященный инструкции по топонимическому планированию в двуязычных районах.
Finland submitted a paper on guidelines for the planning of names in a bilingual area.
Повторное обоснование должностей включено в раздел, посвященный анализу потребностей в ресурсах.
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Мы недавно выпустили номер [журнала MAKE], посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса.
We just had an issue on space exploration, DIY space exploration.
Настоящий раздел, посвященный основным финансовым показателям, дополняет отчетность УВКБ за 2006 год.
These financial highlights are complementary to UNHCR's Accounts for the year 2006.
Секретариат представит документ, посвященный институциональному развитию системы государственного и административного управления в Африке.
The Secretariat will submit a paper on the institutional development of governance and public administration in Africa.
РГСДЛ предлагается рассмотреть документ, посвященный смете расходов на проведение Конференции и подготовительный процесс.
The WGSO is invited to consider the paper on the estimated budget for the Conference and the preparatory process.
В июне 1998 года Орган созвал практикум, посвященный разработке руководства по экологическому воздействию.
In June 1998 the Authority convened a workshop on the development of environmental guidelines.
Настоящий раздел, посвященный основным финансовым показателям УВКБ, дополняет отчетность Управления за 2008 год.
These financial highlights are complementary to UNHCR's Accounts for the year 2008.
Добро пожаловать на специальный выпуск передачи «Вечер в стиле рок», посвященный Новому 3000 году!
Welcome to a special year 3000 edition of New Year's Rockin 'Eve!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung