Beispiele für die Verwendung von "посвящен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle713 devote478 initiate4 privy to2 andere Übersetzungen229
Этому требованию посвящен вопрос 10. Question 10 addresses this requirement.
Этому требованию посвящен вопрос 17. Question 17 addresses this requirement.
Семинар посвящен маленьким гостиницам, мотелям. This is specific to opening small inns, bed and breakfasts.
Настоящий доклад посвящен этим вопросам. The present report addresses these issues.
Этому требованию посвящен вопрос 6. Question 6 addresses this requirement.
Этому требованию посвящен вопрос 13. Question 13 addresses this requirement.
Сегодняшний пост, посвящен именно последним. Today’s’ discussion is about the latter.
Этому требованию посвящен вопрос 14. Question 14 addresses this requirement.
Этому требованию посвящен вопрос 12. Question 12 addresses this requirement.
Этому требованию посвящен вопрос 16. Question 16 addresses this requirement.
Наконец, последний график посвящен уровню прибыли. Finally, the last chart shows the profit target.
А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации. Here's the section on the all-important emergency stop switch.
Доклад 2005 года, продолжающий эту традицию, посвящен вопросу неравенства. The 2005 Report continues that tradition by addressing the subject of inequality.
Я не был посвящен в ее решение уйти без сопровождающих. I was not consulted on her decision to venture out unchaperoned.
Этот раздел посвящен использованию средства чтения с экрана в Office This topic is about using a screen reader with Office
Возможно, фильм будет посвящен попыткам Люка и Рей найти новых джедай? Could the film even be about Luke and Rey's attempts to find more Jedi?
Третий доклад, выпущенный 30 января 2009 года, был посвящен оптимизации затрат. The third report, issued on 30 January 2009, covered value engineering.
По словам Попова, Хилберт не был посвящен в этот мошеннический план. Popov says Hilbert wasn’t in on the scam.
Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов. So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney.
Настоящий доклад касается второй части этой просьбы; первой части посвящен отдельный доклад УСВН. The present report addresses the second part of the request; a separate OIOS report addresses the first part.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.