Beispiele für die Verwendung von "посетит" im Russischen
Он посетит вечер благотворительности сегодня в аэропорту Ван Найс.
He's attending a charity event tonight at the van Nuys airport.
Скажи мне, что президент подтвердил, что посетит церемонию присяги.
Please tell me the president is confirmed to attend the first lady's swearing-in ceremony.
Говорят, Дейзи Миллер посетит сегодня "Нолиту".
Hey, word is Daisy Miller's paying a little visit to Nolita.
/{event-id}/maybe, чтобы ответить, что человек, возможно, посетит мероприятие.
/{event-id}/maybe to say the person might attend.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
Francis will visit Brazil in July to attend World Youth Day.
Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.
The French president is to visit Japan next month.
Ваш мистер Дэвиан послезавтра прибывает в Рим и посетит торжественный приём в Ватикане.
Your Mr. Davian is going to arrive in Rome the day after tomorrow and attend a function at one Vatican City.
На фоне недавнего ухудшения китайско-японских отношений (оно ускорилось в 2012 году, когда Япония купила спорные острова Сенкаку – в Китае их называют Дяоюйдао – у частных владельцев, чтобы не допустить захвата островов японскими националистами) сам простой факт того, что Абэ посетит саммит, является большим прогрессом.
Given the recent deterioration of Sino-Japanese relations – a decline that accelerated in 2012, when Japan purchased the disputed Senkaku Islands (Diaoyu Islands in Chinese) from their private owner to prevent Japanese nationalists from taking control of them – the mere fact that Abe will attend the summit is a major step.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдерон посетит Гавану.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon.
Я только что получил сообщение, что твоя мать посетит нас на Рождество.
I just got a message from shore, and your mother is dropping by to pay us a visit for Christmas.
Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон.
President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington.
Его правительство надеется, что в ближайшее время Администратор посетит Испанию с официальным визитом.
His government hoped that the Administrator would pay an official visit to Spain in the near future.
Чем больше иранцев посетит Китай и Индию, тем больше вероятность того, что Иран изменится.
The more Iranians visit China and India, the more likely that Iran will change.
Корнелий вызвал из резерва всех центурионов, и я слышал, что Пилат посетит храм на Шавуот.
Cornelius has recalled all centurions, and I hear Pilate will visit the temple on Pentecost.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung