Beispiele für die Verwendung von "посещаемые" im Russischen mit Übersetzung "visit"

<>
Место, где посещаемые вами сайты могут хранить локальные данные A storage area where sites you visit can store local data
Фильтр SmartScreen проверяет посещаемые сайты и скачиваемые файлы, обнаруживая угрозы безопасности. SmartScreen checks sites you visit and files you download for threats to your security.
Место, где посещаемые вами сайты, расширения и Opera могут хранить локальные данные A storage area where sites you visit, your extensions and Opera can store local data
Однако некоторые файлы cookie могут поставить под угрозу конфиденциальность, отслеживая посещаемые вами сайты. However, some cookies might put your privacy at risk by tracking sites that you visit.
Однако некоторые файлы cookie могут поставить под угрозу вашу конфиденциальность, отслеживая посещаемые вами сайты. However, some cookies may put your privacy at risk by tracking sites that you visit.
Фильтр SmartScreen проверяет, содержатся ли посещаемые сайты в динамическом списке фишинговых сайтов и сайтов с вредоносными программами. SmartScreen checks the sites you visit against a dynamic list of reported phishing sites and malicious software sites.
Если бы он заменил в вопросе «посещаемые мною компании» на «замеченные мною», наверное, цифры «сорок» или «пятьдесят» как раз подошли бы. If he had substituted "companies looked at" for "companies visited" perhaps one in forty or fifty might be about right.
Посещаем твои любимые злачные места. Visiting your favorite hot spots.
веб-сайтам, которые вы посещаете. The websites you visit themselves
Он несколько раз посещал Европу. He has visited Europe several times.
Она посещала это сайт знакомств. She visited this dating website.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. He now visits the Committee offices regularly.
Каждый день страницу посещают полмиллиона человек. About a half million people visit every day.
Время от времени они посещали этот город. They visited the town every now and then.
Давай решим, какие места мы будем посещать. Let's decide on the places we will visit.
Все покупки кредиткой, все посещения веб-сайтов. Every credit card purchase, every website visited.
Не посещайте веб-сайты, которым вы не доверяете. Don’t visit websites that you don't trust.
Каждый год более миллиона иностранных туристов посещают страну. Every year, more than a million foreign tourists visit the country.
В настоящее время “MapSite” ежедневно посещают 5000 пользователей. At present, 5,000 users visit MapSite every day.
Мы обязаны соблюдать законы того общества, которое мы посещаем. It is incumbent upon us to respect the laws of the societies we visit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.