Beispiele für die Verwendung von "посещений" im Russischen
Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов.
Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Настройка групп регистрации времени и посещений [AX 2012]
Setting up registration groups for time and attendance [AX 2012]
В главном меню выберите Другие инструменты > Очистить историю посещений.
From the main menu, select More tools > Clear browsing data.
отсутствие посещений сайта в течение шести месяцев или дольше;
Not logging into the site for at least six months
Opera собирает историю посещений со всех устройств на эту страницу.
Opera merges the history of each of your devices onto the history page.
Чтобы просмотреть свою историю посещений, нажмите кнопку История внизу начальной страницы.
To view your browsing history, click the History button at the bottom of the start page.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете?
Why don't you clear your internet history once in a while?
С того момента как они опубликовали видео, количество посещений выросло в разы.
Since they posted the video the number of hits quadrupled in the last day alone.
Это касается Билля о Правах, кабельного телевидения, ожидания вызова, свободных посещений закусочных.
It's about the Bill of Rights, basic cable, call-waiting, free trips to the salad bar.
Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы.
Officers would ask Manning questions and write down his responses.
Иногда во время ее посещений объявлялась строгая изоляция и все другие ехали домой.
There'd be times she'd come, we be in emergency lockdown and everyone else would go back home.
Opera синхронизирует закладки, вкладки на Экспресс-панелях, историю посещений, пароли, настройки и открытые вкладки.
Opera syncs your bookmarks, Speed Dial entries, browsing history, passwords, settings, and open tabs.
У наших страниц порядка 1.4 миллиарда посещений в месяц, таким образом, проект стал довольно масштабным.
So we're doing around 1.4 billion page views monthly, so it's really gotten to be a huge thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung