Beispiele für die Verwendung von "посидишь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle45 sit45
Посидишь у меня на коленке? Won't you sit on my knee?
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC.
Хол может посидеть на допросе. Hol can sit in.
Просто посиди с ним, хорошо? Just go sit with him, all right?
А пока посиди смирно, хорошо? I just need you to sit tight for a little bit, okay?
Давай просто посидим минутку, хорошо? Let's just sit for a minute, all right?
Просто посидите там, остынь, ладно? Just sit there and simmer down, all right?
Входите и посидите с нами, барышни. Come and sit with us, ladies.
Вы пока посидите тут, познакомьтесь поближе. You two, you just sit and get to know each other.
Просто дайте мне посидеть немного и подумать! Just let me sit down for a second and think!
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть. On a crowded bus there was always a lap to sit on.
Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть. Hot sweet tea and a quiet place to sit down.
Вы когда-нибудь думали просто посидеть со Сью Овертон? You ever thought about just sitting down with Sue Overton?
Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете? "Can I just sit in and see what you do?"
Я могу посидеть тут и поесть крекеров в одиночестве. I can sit here and eat crackers all by myself.
Если мы ещё посидим здесь, то увидим королеву озера. If we sit here long enough, we'll see the Lady of the Lake.
Она посидит с тобой пока я не вернусь, хорошо? Have her sit with you until I get back, okay?
Что означает, Викерс, что вы посидите на скамейке запасных. Which means, Wickers, you can sit this one out.
Я хотел посидеть с ним и поболтать немного о бейсболе. I wanted to sit down with him and have a good chinwag about baseball.
Я немного захмелела от вина, Рэй, пошла посидеть в баре. I got a little drunk from the wine, so I went to sit down in the bar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.