Beispiele für die Verwendung von "посинения" im Russischen
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения.
So she can talk national and international politics until she is blue in the face.
Юнкер и Мартин Шульц, президент Европейского парламента, могут до посинения рассуждать о methode communautaire (то есть о наднациональных подходах), но это нереализуемо в ближайшем будущем.
Juncker and Martin Schulz, the president of the European Parliament, can speak about méthode communautaire until they are blue in the face; it is not happening in the foreseeable future.
И что ты болеешь как собака, кашляешь до посинения и все такое.
You as sick as a dog, coughing up organs and shit.
А сейчас мы, не сходя с этого места, будем просто ждать Тарзана, хоть до посинения.
Now, we're gonna stay right here and wait for Tarzan, if it takes them up to sundays.
Кажется что жертва была убита в другом месте и затем закопана здесь, о чем свидетельствует степень посинения.
Looks like the victim was killed somewhere else and then buried here, based on the lividity pattern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung