Beispiele für die Verwendung von "послал по электронной почте" im Russischen
Картер утром послал по электронной почте фотографии толпы.
Carter emailed this morning's crowd photos.
Она была утверждена для посещений ее встреч NA, и я послал по электронной почте вам контактную информацию о ее условно-досрочном освобождении офицера Дэйв Хоффман.
She's been authorized for visits to her NA meetings and I've emailed you the contact information of her parole officer Dave Hoffman.
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Мы получали сообщения по электронной почте в течение многих недель перед началом семестра от людей, которые спрашивали, есть ли еще места.
We received emails for weeks and weeks before the start of the term, from people asking if there were any places.
21 ноября начальник полиции Оутс из Авроры разослал своим подчиненным по электронной почте сообщение о том, что прокуратура города больше не будет привлекать лиц, достигших возраста 21 год, к ответственности за владение небольшим количеством марихуаны, и что полиция прекращает уличать людей в данных нарушениях "начиная с этого момента".
On Nov. 21, Chief Oates in Aurora sent his officers an e-mail announcing that the city attorney would no longer be prosecuting small marijuana violations for anyone 21 years or older, and that the police would stop charging people for those crimes "effective immediately."
«Все это авиашоу строилось вокруг МиГ-29», — сообщил мне Хоффрен по электронной почте.
“The whole airshow was erected around the MiG-29,” Hoffren told me via email.
«Такого рода случаи заставляют нас думать о том, что очень глубокая гипотермия может позволить нашим пациентам выжить, — написал по электронной почте профессор хирургии Сэмюэл Тишерман (Samuel Tisherman), работающий на медицинском факультете Мэрилендского университета.
Cases like this are “exactly why we think that very deep hypothermia can allow our patients to survive,” writes Samuel Tisherman, Professor of Surgery at the University of Maryland School of Medicine, in an email.
Вы также можете обновить личные данные, направив нам письмо по электронной почте customerservice@etxcapital.com
You can also update your personal details by emailing us at customer.service@etxcapital.com
Если вы связываетесь с Компанией по электронной почте, необходимо учитывать, что ее безопасность не гарантирована.
If you communicate with the Company by e-mail, you should note that the security of Internet e-mail is uncertain.
Введите полученный Вами по телефону или же по электронной почте PIN-код в поле, которое появится ниже
Enter the PIN you received either on your phone or email in the new field that appears below
Используйте правильный пароль к Вашему торговому счету, который был предоставлен Вам по электронной почте.
Use the correct trading account password that has been provided to you by email.
Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета.
Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option.
Мы не принимаем на себя ответственность за указания, направленные в электронном виде (например, по CMC, по электронной почте, с помощью системы обмена сообщениями Bloomberg или других систем мгновенного обмена сообщениями), и не обязаны действовать в соответствии с такими указаниями, кроме случаев, когда вы получили от нас предварительное разрешение.
We accept no liability for instructions sent electronically (example: by SMS, email, Bloomberg or other instant messaging services) and are under no obligation to act on such instructions unless you have obtained prior permission from us.
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
A verification link will be sent by email
— никогда не открывайте подозрительные файлы, присланные вам по электронной почте.
— Never open suspicious files received via e-mail.
Из уважения к вашему праву на неприкосновенность частной жизни, мы рады предоставить Вам легкий способ отказаться от получения от нас предложений по электронной почте.
Out of respect for your right to privacy we are happy to provide you with an easy means to opt-out of receiving email offers from us.
Если у Вас возникли вопросы или Вам необходима помощь в заполнении заявления, звоните по телефону +356 2013 3933 или пишите по электронной почте по адресу sales@fxdd.com.mt.
If you have questions or require assistance completing the application, please call us at +356 2013 3933 or email us at sales@fxdd.com.mt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung