Beispiele für die Verwendung von "после того , как" im Russischen mit Übersetzung "after"

<>
Übersetzungen: alle2020 after2020
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
После того, как я закатил скандал. After I made a scene.
После того, как я его отошью. After I storm off.
Тим остепенился после того, как женился. Tim settled down after he got married.
После того, как я сама напросилась? After I have thrust myself on you?
После того, как мы найдем Сэма Винчестера. After we find Sam Winchester.
И после того, как Джон это написал, And this is a quote from John after he wrote it.
После того, как я поступил в колледж. After I left for college, yeah.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
после того, как лег в 00:45. after going to sleep at 12:45 a.m.
Сразу после того, как мы отпустили Шо. That's right after we let Shaw walk.
И после того, как многие опытные психиатры отказались? And after the more experienced psychiatrists begged off?
Он пришел после того, как пришли все остальные. He came after everybody had come.
После того, как мы настигнем Спартака у Везувия. After we take Spartacus at Vesuvius.
После того, как он заставил меня придушить тебя? Right, after he forced me down your throat?
Что случилось после того, как я отпустил Белоснежку? Well, what happened after I spared snow white?
Она вернулась после того, как копы повязали тебя. She came back after the division guys took you.
Пожалуйста, расследуйте после того, как мы раскроем убийство. You're more than welcome to investigate after we close the murder.
Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову. Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off.
Я остался после того, как они разграбили все. I stayed after they looted everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.