Beispiele für die Verwendung von "последний дом слева" im Russischen

<>
Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом. It's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods.
Это последний коттедж слева. It's the last cabana on the left.
Действительно, пока консерваторы, недовольные новой афганской стратегией, настаивают, что Обама должен послать больше войск в Гиндукуш, критики слева обвиняют Белый дом в том, что тот не избавился от политически коррумпированного афганского лидера Хамида Карзая, и не смог превратить Пакистан в дееспособное государство. Indeed, while conservatives who are not satisfied with the new Afghanistan strategy insist that Obama should be sending more troops to Hindu-Kish, critics on the left fault the White House for not getting rid of Hamid Karazi, the politically corrupt leader of that country, and for failing to make Pakistan into a non-failed state.
Франсин и Карлтон нас пригласили, однако по-моему, если мы собираемся продавать папин дом, ну не знаю, было бы здорово в последний раз отпраздновать его там. Francine and carlton have invited us, but I think if we're going to be selling daddy's house, I don't know, it might be nice to have it there one last time.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене? When was the last time you offered flowers to your wife?
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Я построил новый дом. I built a new house.
Это — последний писк моды. This is the latest fashion.
Слева есть скрытый проход. There's a secret path on the left.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
В Японии велосипеды держатся слева. Bicycles keep to the left in Japan.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Следующая улица слева Next street on the left
Он унаследовал дом. He inherited the house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.