Sentence examples of "последовательность битов" in Russian

<>
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов. And now I can actually define that three-dimensional object as a sequence of bits.
Длина ключа варьируются от 32, 64, 128, 256 битов и так далее. Lengths of keys vary between 32, 64, 128, 256 and so on.
Никто не мог вспомнить последовательность событий. Nobody could remember the sequence of events.
Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким". Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color."
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела. Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel.
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. He then explains a series of steps to configure the account safely.
Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо. We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.
Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать. The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated.
Теперь насчёт технологии коммуникаций. Имеется 50 способов его измерения: число битов обмениваемой информации; объём интернета. Communication technologies: 50 different ways to measure this, the number of bits being moved around, the size of the Internet.
Очень важно, чтобы инвесторы хорошо поняли, почему последовательность действий должна быть именно такой. I think it rather important that investors thoroughly understand why this is so.
Вот карта потоков битов на континенте. And this is a map of bitflows across the continent.
Продолжить символьную последовательность - если выбрана эта опция, то после установки первого символа, следующий символ будет выбран без открытия окна диалога. Continue symbol sequence: if this option checked, then after placing the first symbol, the next symbol will be selected without opening the dialog.
Расчетная пропускная способность крупнейшей в мире глобальной телекоммуникационной сети под названием «Кислородный проект», которая соединит 265 терминалов в 171 стране, составляет 2560 миллиардов битов (2,56 терабитов) данных в секунду. The world's largest global telecommunications network, known as Project Oxygen, which will connect 265 landing points in 171 countries, is expected to have a carrying capacity of 2,560 billion bits (2.56 terabits) of data per second.
Перед началом торговли в платформе Webtrader, выполните следующую последовательность действий: Before trading in Webtrader, do the following:
Если включить флажок ""Визуализация", то после нажатия на кнопку "Старт" автоматически будет открыт график, на котором будет проигрываться смоделированная последовательность тиков. If the ""Visualization"is flagged, after the "Start" button has been clicked, the chart will be opened automatically, on which the modeled tick sequence will be played.
Компания Cedar Finance и ее Сторонние провайдеры не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность Финансовой информации, а также никаких определенных результатов от использования ее Вами. Cedar Finance and its Third Party Providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the Financial Information, or warrant any results from your use or reliance on the Financial Information.
UFX и наши поставщики не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность рыночной информации, а также не гарантируют то, что использование вами этой информации приведет к положительным результатам. UFX and its third party providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the market information or warrant any results from your use or reliance on this market information.
Эти уровни обозначаются на ценовых графиках с помощью горизонтальных линий, которые соединяют последовательность точек, в которых останавливается движение цены. They can be identified on price charts with horizontal lines where the price will come to a halt at the same level a number of times.
Считается, что Леонардо Фибоначчи открыл числовую последовательность, в которой каждый последующий член представляет собой сумму двух предыдущих: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144 и т.д. Leonardo Fibonacci is considered to have discovered a number sequence where each successive number represents a sum of two preceding ones: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, etc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.