Beispiele für die Verwendung von "последствий" im Russischen mit Übersetzung "consequence"
Übersetzungen:
alle9997
consequence3539
effect2458
implication1771
repercussion168
aftermath106
consequent10
sequela6
aftereffect5
consequense1
andere Übersetzungen1933
Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney.
Последствий у этого расхождения может быть несколько:
Several consequences follow from this divergence:
Оценка экологических последствий для экономики также огромна.
The environmental consequences measured in economic terms are also significant.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи.
A second danger concerns the regional consequences of North Korea's test.
• при устранении последствий нерыночных котировок по торговым инструментам;
• in case of an elimination of consequences caused by a Spike;
объяснение последствий непредоставления ответов или предоставления неверной информации;
Explaining the consequences of non-response or providing false information;
Развитие комплексного планирования землепользования с учетом экологических последствий.
Develop comprehensive land use planning, accounting for environmental consequences.
каков реалистичный сценарий действий относительно последствий такого вмешательства?
what are the realistic scenarios concerning the consequences of such an intervention?
Общая рекомендация в отношении экономических последствий расторжения брака
General recommendation on the economic consequences of divorce
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences.
Любая задержка приведет к продолжению накопления негативных последствий.
Any delay will cause negative consequences to continue to accumulate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung