Beispiele für die Verwendung von "пособие по инвалидности" im Russischen mit Übersetzung "invalidity benefit"
Übersetzungen:
alle46
disability allowance13
disability benefit13
invalidity benefit10
disability pension1
andere Übersetzungen9
Комитету предлагается принять к сведению тот факт, что Соединенное Королевство не ратифицировало части VI, VIII и IX Конвенции МОТ № 102, регулирующие выплату: пособия за полученное на рабочем месте увечье; материнского пособия и пособия по инвалидности.
The Committee should note that the UK has not ratified Parts VI, VIII and IX of ILO Convention 102 covering, respectively: Employment Injury Benefit; Maternity Benefit and Invalidity Benefit.
Эти правила предусматривают выплату пособия по болезни в случае заболевания, вызванного непроизводственной травмой, пособия по беременности и родам, пособия по инвалидности (которое представляет собой дополнение к пособию по болезни), пособия по нетрудоспособности, пособия в связи со смертью (которое представляет собой пособие за травму, выплачиваемое семье скончавшегося лица) и пособия в связи с потерей кормильца (представляющее собой пособия сиротам и вдовам).
These regulations provide for sickness benefits offered for sickness caused by a non-employment injury, maternity benefits, invalidity benefits (which is an extension of a sick benefit), disablement benefits, death benefits (which is injury benefits paid to the estate of the deceased person), and survivor benefits (which is orphans'and widows'allowance).
Словацкая Республика является участницей Конвенции МОТ 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения (№ 102), Конвенции МОТ 1967 года о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца (№ 128) и Конвенции МОТ 1969 года о медицинской помощи и пособиях по болезни (№ 130).
The Slovak Republic is a party to the ILO Convention of 1952 concerning Minimum Standards of Social Security (No. 102), the ILO Convention of 1967 concerning Invalidity, Old-Age and Survivors'Benefits (No. 128), and the ILO Convention of 1969 concerning Medical Care and Sickness Benefits (No. 130).
Чешская Республика связана положениями Конвенций МОТ № 102 о социальном обеспечении (минимальные нормы) (ратифицирована без частей об оплате за производственные травмы и по безработице) и МОТ № 128 о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца (ратифицирована только часть, касающаяся пенсий по старости).
The Czech Republic is bound by ILO Convention No. 102 on Social Security (Minimum Standards) (ratified without the parts on payments for work injuries and in unemployment) and Convention No. 128 on Invalidity, Old-Age and Survivors'Benefits (only the part on old-age pensions was ratified).
Закон № 345/2003 о пенсиях государственных служащих предусматривает выплату государственным служащим пособий по старости, инвалидности, в связи с несчастным случаем на производстве и пособий в связи с потерей кормильца.
The Public Servants'Pensions Proclamation No. 345/2003 provides for old age benefits, invalidity benefits, employment injury benefits, and survivor's benefits for public servants.
денежные пособия по болезни, пособия в связи с беременностью и родами, пособия по старости, инвалидности, пособия в связи с потерей кормильца, пособия в связи с получением производственных травм, пособия по безработице и семейные пособия, предоставляются в соответствии с требованиями руководящих принципов отчетности.
Most categories of social security are covered but a few may not be depending on the particular scheme i.e. cash sickness benefits, maternity benefits, old-age benefits, invalidity benefits, survivors benefits, employment injury benefits, unemployment benefits and family benefits are covered as required by the reporting guidelines.
Комитет хотел бы получить подробную информацию о выплате пособий в связи с заболеваниями общего характера, производственными травмами и профессиональными заболеваниями, пособий по инвалидности, безработице, в связи с выходом на пенсию или утратой кормильца в государственном и частном секторе.
The Committee would like to have detailed information on benefits with regard to common illnesses, occupational accidents and diseases, and invalidity, unemployment, retirement and survivors benefits, in the public and the private sector.
Конвенцию МОТ 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения (№ 102); Конвенцию 1964 года о пособиях в случаях производственного травматизма (№ 121); Конвенцию 1967 года о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца (№ 128); Конвенцию 1969 года о медицинской помощи и пособиях по болезни (№ 130).
ILO Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952 (No. 102); Employment Injury Benefits Convention, 1964 (No. 121); Invalidity, Old Age and Survivors'Benefits Convention, 1967 (No. 128); Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 (No. 130).
Швеция является участником конвенций МОТ № 102 от 1952 года (о минимальных нормах социального обеспечения), № 121 от 1964 года (о пособиях в случаях производственного травматизма), № 128 от 1967 года (о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца), № 130 от 1969 года (о медицинской помощи и пособиях по болезни) и № 168 от 1988 года (о содействии занятости и защите от безработицы).
Sweden is a party to ILO Conventions No. 102 of 1952 (on Social Security Minimum Standards), No. 121 of 1964 (on Employment Injury Benefits), No. 128 of 1967 (on Invalidity, Old-Age and Survivors'Benefits), No. 130 of 1969 (on Medical Care and Sickness Benefits), and No. 168 of 1988 (on Employment Promotion and Protection against Unemployment).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung