Beispiele für die Verwendung von "поставил" im Russischen mit Übersetzung "set"

<>
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Так что я поставил хакеру ловушку. So I set a honey pot.
Он перед собой неслабую задачу поставил. He's set himself a bit of a task.
Вот какую планку он поставил нам. This is the bar that he set for us.
Я поставил на стол мой лучший сервиз. I've set the table with my finest china.
Адам, я поставил вам план - заработать 6000. Adam, I set you a target of six.
Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами. I set the exposure meter at 10 minute intervals.
Я поставил здесь письменный стол для Вас. I've got your desk set up.
Тот, кто поставил эту ловушку, идёт сюда. Whoever set that trap, they're coming.
Ты слишком близко поставил сигнальные ракеты, Элвуд. You set the security flares too close, Elwood.
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд. And then set a world record, following that, two weeks later.
Вам повезло, что я поставил его на оглушение. You're lucky I had that set to stun.
Во-первых, Брик не поставил бы меня в такое положение. First of all, Brick would not set me up like that.
Тем не менее, именно такую цель Нетаньяху поставил перед AIPAC. Yet that is the objective that Netanyahu set for AIPAC.
Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться. I set many personal bests just trying to keep up with her.
Он поставил будильник давно, и его распорядок дня не менялся. He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied.
Всегда отличающийся амбициозностью MBS поставил перед Саудовской Аравией две широкие задачи. MBS, who is nothing if not ambitious, has set two broad goals for Saudi Arabia.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке: Upon taking office, Obama set four objectives in the Middle East:
Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек. He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.