Exemples d'utilisation de "поставщик услуг Интернета" en russe
В некоторых случаях учетную запись Microsoft может назначить вам третье лицо, например, поставщик услуг Интернета.
In some cases, a third party, like your Internet service provider, may have assigned a Microsoft account to you.
Если учетную запись электронной почты вам предоставляет поставщик услуг Интернета, для доступа к своей почте вы можете использовать один из этих двух типов учетных записей.
If you have an email account with an Internet Service Provider (ISP), you can use one of these two account types to access your email.
Чтобы консоль Xbox One могла подключаться к сети Интернет через IPv6, этот протокол должен быть включен на вашем домашнем маршрутизаторе, а ваш поставщик услуг Интернета должен поддерживать данный протокол.
For Xbox One to connect to the Internet using IPv6, your home router needs to have IPv6 enabled, and your Internet service provider (ISP) must support IPv6.
Важно: Ни корпорация Майкрософт, ни поставщик услуг Интернета, ни администратор электронной почты не имеют доступа к этому паролю. Если вы забудете его, они не смогут помочь вам восстановить содержимое PST-файла.
Important: Microsoft, your Internet service provider (ISP), or your e-mail administrator does not have access to your password, nor can they assist you with recovering the contents of the .pst file if you forget the password.
Это поможет установить новое соединение с поставщиком услуг Интернета.
This helps create a new connection to your Internet service provider (ISP).
Действие 9: Возможно, имеется проблема с поставщиком услуг Интернета
Step 9: There may be an issue with your Internet Service Provider
Чтобы получить услуги широкополосного подключения, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
You can get a broadband connection by contacting an Internet service provider (ISP).
Ограничения, накладываемые брандмауэром или поставщиком услуг Интернета на TCP-порт 25.
Firewall or Internet service provider (ISP) restrictions on TCP port 25.
Подождите, чтобы повторить попытку позже, или свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета.
Wait and sign in again later, or contact your Internet service provider.
Возможно, вам нужно связаться с поставщиком услуг Интернета, чтобы устранить эту проблему.
You may need to contact your Internet Service Provider (ISP) to resolve this issue.
Убедитесь в отсутствии технических неполадок с кабельным модемом или у вашего поставщика услуг Интернета.
Make sure it’s not a problem with your cable modem or Internet service provider (ISP).
На вкладке Электронная почта выберите свою учетную запись поставщика услуг Интернета и нажмите кнопку Изменить.
On the E-mail tab, select your Internet service provider (ISP) account, and then click Change.
Если маршрутизатор предоставлен поставщиком услуг Интернета, пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору.
If your Internet service provider (ISP) gave you a wireless router, the password might be printed on a label on the router.
Если предыдущие шаги не помогли решить проблему, обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернета.
If the previous steps didn’t resolve the problem, contact your Internet service provider for more help.
Своевременному получению защитного кода могут помешать проблемы с вашим оператором мобильной связи или поставщиком услуг Интернета.
If you don't promptly receive the security code, the delay could be due to issues with your wireless carrier or your Internet service provider.
После того как вы создаете и отправляете сообщение, оно обрабатывается почтовым сервером, установленным у поставщика услуг Интернета.
After you compose a message and send it, the message is processed by the email server at your Internet service provider (ISP).
Причиной неудачной загрузки могут послужить ограничения, накладываемые поставщиком услуг Интернета на объем скачиваемой информации или время подключения.
Downloading can fail if your Internet service provider (ISP) has set bandwidth or connection-time limits.
В пункте 42.3 проводится различие между контрактом с поставщиком услуг Интернета и местом организации деятельности, имеющимся в распоряжении предприятия.
Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
Если ни одна из этих процедур не помогла вам решить возникшую проблему, обратитесь за помощью к вашему поставщику услуг Интернета.
If none of these steps have solved the problem, contact your Internet service provider (ISP) for help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité