Beispiele für die Verwendung von "поставщиком услуг интернета" im Russischen

<>
Свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета Contact your Internet service provider
Это поможет установить новое соединение с поставщиком услуг Интернета. This helps create a new connection to your Internet service provider (ISP).
Действие 9: Возможно, имеется проблема с поставщиком услуг Интернета Step 9: There may be an issue with your Internet Service Provider
Ограничения, накладываемые брандмауэром или поставщиком услуг Интернета на TCP-порт 25. Firewall or Internet service provider (ISP) restrictions on TCP port 25.
Подождите, чтобы повторить попытку позже, или свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета. Wait and sign in again later, or contact your Internet service provider.
Возможно, вам нужно связаться с поставщиком услуг Интернета, чтобы устранить эту проблему. You may need to contact your Internet Service Provider (ISP) to resolve this issue.
Если маршрутизатор предоставлен поставщиком услуг Интернета, пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору. If your Internet service provider (ISP) gave you a wireless router, the password might be printed on a label on the router.
Своевременному получению защитного кода могут помешать проблемы с вашим оператором мобильной связи или поставщиком услуг Интернета. If you don't promptly receive the security code, the delay could be due to issues with your wireless carrier or your Internet service provider.
Причиной неудачной загрузки могут послужить ограничения, накладываемые поставщиком услуг Интернета на объем скачиваемой информации или время подключения. Downloading can fail if your Internet service provider (ISP) has set bandwidth or connection-time limits.
В пункте 42.3 проводится различие между контрактом с поставщиком услуг Интернета и местом организации деятельности, имеющимся в распоряжении предприятия. Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
Если модем не настроен поставщиком услуг Интернета, самостоятельно подключите модем к компьютеру и Интернету, выполнив инструкции, поставляемые в комплекте с модемом. If your modem wasn't set up for you by your Internet service provider (ISP), follow the instructions that came with your modem to connect it to your PC and the Internet.
Если предыдущие решения не помогли устранить проблему, сравните скорость загрузки консоли с плановой скоростью согласно договору с вашим поставщиком услуг Интернета. If the previous solutions didn't resolve the problem, check to see what your console’s download speed is in comparison with your subscription plan from your Internet service provider (ISP).
Если беспроводной маршрутизатор или шлюз предоставлен поставщиком услуг Интернета, сетевой пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору или шлюзу. If your Internet service provider gave you a wireless router or gateway, your network password might be printed on the router or gateway.
Многие пользуются учетными записями POP3 или IMAP, предоставленными поставщиком услуг Интернета, или учетными записями HTTP, такими как Microsoft Windows Live Mail. Many people use a POP3 or IMAP account from their Internet service provider (ISP) or an HTTP account, such as Microsoft Windows Live Mail.
Если у вас есть подозрение, что вы подверглись DoS- или DDoS-атаке, рекомендуется перезагрузить сетевой маршрутизатор и связаться с поставщиком услуг Интернета. If you think you've experienced a DoS or DDoS attack, we recommend that you reset your Internet router and contact your Internet Service Provider (ISP).
Если у вас есть подозрение, что вы подверглись DoS- или DDoS-атаке, рекомендуется перезагрузить Интернет-маршрутизатор и связаться с поставщиком услуг Интернета. If you think you've experienced a DoS or DDoS attack, we recommend that you reset your Internet router and contact your Internet service provider (ISP).
Многие пользуются учетными записями POP3 или IMAP, предоставленными поставщиком услуг Интернета, или учетными записями веб-почты, такими как Outlook.com (прежнее название — Hotmail). Many people use a POP3 or IMAP account from their Internet service provider (ISP) or a Web-based account, such as Outlook.com (formerly Hotmail).
Мы не являемся Поставщиком услуг Интернета и не отвечаем за невыполнение обязательств по Клиентскому соглашению из-за сбоев подключения к Интернету, перебоев электропитания или хакерских атак. We are not an Internet Service Provider and cannot be responsible for not fulfilling any obligations under this Customer Agreement because of internet connection failures or public electricity network failures or hacker attacks.
Если проверка связи пройдена успешно и вы видите результаты, похожие на представленные выше, но при этом ваш компьютер не подключается к Интернету, возможно, проблема связана с модемом или поставщиком услуг Интернета. If the ping is successful and you see results similar to the results above, but you can’t connect to the Internet on your PC, there may be a problem with your modem or Internet service provider (ISP).
Если проверка связи пройдена успешно и вы видите результаты, похожие на представленные выше, но при этом ваш компьютер не подключается к Интернету, возможно, у вас возникли проблемы с модемом или поставщиком услуг Интернета. If the ping is successful and you see results similar to the results above, but can’t connect to the Internet on your PC, there may be a problem with your modem or Internet service provider (ISP).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.