Beispiele für die Verwendung von "постарайся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle300 try271 endevour1 andere Übersetzungen28
Постарайся заснуть, тебе надо отоспаться. You should have a good sleep.
Теперь постарайся держаться в тени. You stay out of sight, now.
Постарайся выяснить кто этот Королёк. Better find out who Goldcrest is.
И постарайся излить свои чувства. And really pour out your feelings.
Постарайся все понять и остановись сама, Сати. Understand and stop yourself, sati.
Постарайся не разлить его, перелезая через забор! Mind you don't spill it getting over the hedge!
Ложись на кровать и постарайся не двигаться. Lie down on the bed, and whatever happens, don't move.
И постарайся в этот раз не накосячить. Make sure you don't screw it up this time.
Лунка в 85 ярдах, постарайся взять правее. So, in about 85 yards, it doglegs to the right.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол. So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне. T ry and remember you're on our side.
Ладно, постарайся какое-то время не попадаться на глаза. Okay, but in the meantime, just stay out of sight.
Я понимаю, что ты в восторге, но постарайся себя сдерживать. I know you're enjoying this, but you're supposed to be keeping a low profile.
Сними отёчность, одолжи тональный крем у Райли, постарайся выглядеть презентабельно. Get the swelling down, borrow some concealer of Riley, make yourself look presentable.
Только постарайся, что бы я их здесь больше не увидела. Well, just don't let me see them round here any more.
И постарайся убрать эту петушиную походку, как только мы войдем. And dial down that cock-of-the-walk strut once you hit the barnyard.
Постарайся не шевелиться, не высовывай руки и ноги из светового поля. Stay as still as you can and keep your hands and feet inside the light field.
Да, и насчет этой явки с повинной - постарайся, чтоб было убедительно. Oh, and this confession - make it convincing.
Да, так что постарайся выглядеть по-домашнему, а не как бездомная. Yes, so make yourself look more homely, less homeless.
Я тебя очень прошу, постарайся произвести на моих родителей благоприятное впечатление. You must make a favorable impression on them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.